Conditions générales de vente

Conditions de vente et de livraison

Généralités

Nos conditions de vente et de livraison ("CVL") sont contraignantes dans la mesure où elles sont déclarées applicables dans l'offre ou dans la confirmation de commande. En passant commande, l'acheteur reconnaît avoir lu et compris les présentes CGV et les avoir acceptées. Les conditions contraires de l'acheteur ne sont valables que si elles ont été acceptées expressément et par écrit par Sager SA. Pour être valables, tous les accords et toutes les déclarations ayant une portée juridique des parties contractantes doivent revêtir la forme écrite. Les déclarations sous forme de texte transmises ou consignées par des médias électroniques sont assimilées à la forme écrite si elles sont confirmées par le destinataire. Sager AG est en droit de faire appel à des sous-traitants pour l'exécution de certains travaux et / ou la fabrication de certaines parties de la commande.

L'AAE est susceptible d'être modifiée. La version publiée sur la page d'accueil fait foi.

1. offre, conclusion et étendue de la livraison

1.1 Les offres émises par Sager SA sont en principe sans engagement. Les commandes ou les ordres de l'acheteur sont contraignants pour ce dernier. 

1.2 Le contrat de vente est conclu, à notre choix, par l'acceptation écrite de la commande de l'acheteur, par la confirmation écrite de la commande par Sager AG ou par l'exécution de la commande. En cas de contradiction entre notre acceptation de la commande et notre confirmation de commande, cette dernière est considérée comme contraignante. En passant commande, l'acheteur reconnaît que seules nos CGV sont valables pour la commande concernée. Tout accord s'en écartant doit être expressément confirmé par écrit par Sager AG.

1.3 L'étendue de la livraison de Sager SA résulte exclusivement de l'offre écrite et / ou (voir point 1.2) de la confirmation de commande écrite. Par ailleurs, toutes les données contenues dans le matériel d'information en vigueur (par exemple : listes de prix, prospectus publicitaires, fiches techniques) ou dans les médias d'information électroniques de Sager AG n'ont qu'un caractère informatif et ne sont pas juridiquement contraignantes, sauf si de telles données ont été expressément déclarées comme faisant partie d'un accord entre Sager AG et l'acheteur. Dans tous les cas, Sager AG est en droit de se référer aux normes SIA ou DIN EN déterminantes en matière de tolérances dimensionnelles. Les livraisons et prestations de Sager AG sont énumérées de manière exhaustive dans la confirmation de commande, y compris les éventuelles annexes à celle-ci. Sager AG est habilitée à procéder à des modifications entraînant des améliorations, pour autant que celles-ci n'entraînent pas d'augmentation de prix. 

2. prix, paiements, livraison et enlèvement

2.1 Nos prix s'entendent avec TVA et suppléments pour matières premières, hors frais de transport. Nous sommes en droit d'augmenter nos prix de manière appropriée, même après la conclusion du contrat, notamment pour tenir compte d'influences externes, telles que les variations du prix des matières premières, les suppléments de fret et de transport, etc. pour tenir compte de ces facteurs.

2.2 Les livraisons sont en principe effectuées par la flotte de véhicules de Sager SA et ne sont effectuées que pour des chantiers, des entrepôts ou des stations de téléphériques de plaine accessibles par camion, et ce jusqu'au bord du trottoir. Pour les livraisons dans les régions de montagne et / ou en cas d'accès difficile (en particulier ceux avec des restrictions de largeur ou de poids), Sager AG se réserve le droit de refuser la commande. Ces difficultés doivent être signalées lors du processus de commande. En règle générale, la livraison s'effectue sur des palettes à usage unique.

2.3 Les livraisons sont en principe effectuées les jours ouvrables et au plus tôt dans les 48h suivant la réception de la commande. En règle générale, les livraisons dans le canton du Tessin ne sont effectuées que le lundi et le mercredi. Les livraisons dans le canton du Valais ont lieu en règle générale uniquement les mardis et les jeudis.
Lors de la livraison, l'acheteur doit confirmer la réception par écrit ou charger une personne autorisée de la réception. L'acheteur peut renoncer expressément à la réception contre signature par une communication écrite. Dans ce cas, Sager SA est en droit de déposer la marchandise chez l'acheteur. La marchandise est alors considérée comme acceptée sans autre, de sorte que Sager AG décline intégralement toute responsabilité pour les dommages résultant du vol ou de l'endommagement de la marchandise, etc. L'acheteur doit indiquer dans sa communication écrite un lieu de livraison accessible avec un chariot élévateur et des palettes d'une largeur de 1,5 mètre. L'emplacement de stockage doit protéger la marchandise des influences environnementales afin d'éviter tout dommage. Si le fournisseur estime qu'il n'y a pas de lieu de livraison approprié, la marchandise ne sera pas déposée. Une nouvelle date de livraison doit être fixée et payée.

2.4 Les acheteurs peuvent en principe venir chercher leur commande sur notre site de production du lundi au vendredi, le matin : de 7h00 à 11h30, l'après-midi : de 13h00 à 16h00. Les détails sont réglés dans la confirmation de commande. Les frais de livraison ne sont pas facturés aux personnes qui viennent chercher elles-mêmes leur commande.

2.5 Nous nous réservons le droit de mettre les expériences de paiement à la disposition d'un pool d'informations. L'acheteur déclare expressément son accord à cet égard.

2.6 Les produits fabriqués spécifiquement pour le client et / ou commandés en trop ne sont généralement pas repris. Le matériel standard en parfait état ne peut être repris qu'exceptionnellement, après accord préalable et au libre choix de Sager SA. Les frais qui en résultent sont à la charge du client.

3. vérification de la solvabilité et renseignements sur le registre des poursuites

Sager AG se réserve le droit de faire dépendre la livraison des commandes d'une vérification préalable de la solvabilité ou de demander des renseignements sur le registre des poursuites. En passant commande, l'acheteur consent à ce que des renseignements sur sa solvabilité soient demandés à des tiers ou à ce qu'un extrait du registre des poursuites soit obtenu. Sager AG se réserve ensuite le droit de faire dépendre la livraison de la commande d'un paiement anticipé ou de la fourniture d'une garantie. Sager AG peut alors, à son entière discrétion et sans frais ni responsabilité pour Sager AG, annuler ou suspendre une commande.

4. les délais et dates de livraison

4.1 Les délais et dates de livraison ne sont contraignants (sous réserve du chiffre 3) que dans la mesure où Sager SA a expressément confirmé ces délais et dates comme étant contraignants par une déclaration écrite séparée. Sauf convention contraire, les livraisons sont effectuées au bord du trottoir, au domicile de l'acheteur.
Le délai de livraison commence à courir dès que le contrat est conclu, que toutes les formalités administratives telles que les autorisations d'importation, d'exportation, de transit et de paiement ont été obtenues, que les paiements et les éventuelles garanties à fournir à la commande ont été effectués, que les points techniques essentiels ont été réglés et que l'acheteur a rempli ses autres obligations contractuelles. Le délai de livraison est respecté si l'avis de mise à disposition pour l'expédition a été envoyé à l'acheteur avant son expiration. Les livraisons partielles sont autorisées. De même, Sager AG est en droit d'effectuer des livraisons ou des livraisons partielles avant la date de livraison. Sager AG se réserve le droit de prélever des frais mensuels d'un montant maximum de 5% de la valeur de la marchandise en cas de reports répétés des délais des commandes sur appel produites.

4.2 Le délai de livraison est prolongé de manière raisonnable :
a) lorsque les données nécessaires à l'exécution du contrat ne parviennent pas à Sager SA en temps utile, ou lorsque l'acheteur les modifie ultérieurement et provoque ainsi un retard dans les livraisons ou les prestations ;
b) lorsque surviennent des obstacles que Sager AG ne peut pas éviter malgré la diligence requise, qu'ils surviennent chez Sager AG, chez l'acheteur ou chez un tiers. De tels obstacles sont par exemple les épidémies et pandémies, la mobilisation, la guerre, les émeutes, les perturbations importantes de l'exploitation, les coupures de courant, les accidents, les interruptions de trafic, les conflits du travail, la livraison tardive ou défectueuse des matières premières, produits semi-finis ou finis nécessaires, les mesures administratives telles que les embargos, les restrictions douanières et autres sanctions, ou les omissions, les phénomènes naturels.
c) si l'acheteur ou des tiers tels que des auxiliaires sont en retard dans l'exécution des travaux qu'ils doivent effectuer ou dans l'accomplissement de leurs obligations contractuelles, en particulier si l'acheteur ne respecte pas les conditions de paiement.
d) Si la livraison est retardée pour des raisons dont Sager AG est seule responsable, l'acheteur doit fixer un délai supplémentaire raisonnable. Si la livraison est effectuée dans le délai supplémentaire, l'acheteur n'a pas droit à une indemnité de retard. De même, dans les cas a) à c) ci-dessus, l'acheteur n'a pas droit à une indemnité de retard.

4.3 L'acheteur est en droit de faire valoir une indemnité de retard pour les livraisons tardives, dans la mesure où (i) il est prouvé qu'un retard est exclusivement imputable à Sager SA, (ii) l'acheteur a subi un dommage et (iii) il existe un lien de causalité direct entre la faute de Sager SA dans le retard et le dommage de l'acheteur. 

4.4 L'indemnité de retard visée à l'article 4.3 s'élève au maximum à ½% par semaine complète de retard, sans toutefois dépasser au total 5% de la commande, calculée sur le prix contractuel de la partie de la livraison en retard. Les deux premières semaines de retard ne donnent pas droit à une indemnité de retard. 

4.5 Après avoir atteint le maximum de l'indemnité de retard de 5%, l'acheteur doit fixer par écrit à Sager SA un délai supplémentaire raisonnable (d'au moins 2 semaines). Si ce délai supplémentaire n'est pas respecté pour des raisons dont seule Sager SA est responsable, l'acheteur est en droit de refuser la réception de la partie de la livraison en retard. Si une acceptation partielle est économiquement inacceptable pour lui, il est en droit de résilier le contrat et d'exiger le remboursement des paiements déjà effectués contre la restitution des livraisons effectuées. 

4.6 Si, au lieu d'un délai de livraison, il est convenu d'une date précise, celle-ci équivaut au dernier jour d'un délai de livraison ; les points 4.1 à 4.2 sont applicables.
4.5 sont applicables par analogie. 

4.7 En raison d'un retard de livraison ou de prestation, l'acheteur n'a aucun autre droit ou prétention que ceux expressément mentionnés dans le présent chiffre 4. Dans la mesure où la loi l'autorise, la responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, comme par exemple le manque à gagner, la négligence légère ou les auxiliaires, etc. est entièrement exclue. Cette restriction ne s'applique pas en cas d'intention illégale ou de négligence grave de la part de Sager AG.

5. transport, transfert des profits et des risques

Sauf accord contraire, Sager AG livre départ usine. L'itinéraire et le moyen de transport sont laissés à la discrétion de Sager AG, sous réserve d'instructions contraires et acceptées de l'acheteur. Avec la remise de la marchandise au premier transporteur/transitaire, qu'il soit mandaté ou mis à disposition par l'acheteur ou par Sager AG, les profits et les risques sont transférés à l'acheteur, même en cas de livraison franco lieu de destination. La conclusion d'assurances de transport et autres est l'affaire de l'acheteur. Le déchargement incombe dans tous les cas à l'acheteur.

6. réception et réparation / remplacement

6.1 L'acheteur est tenu de contrôler soigneusement les objets livrés immédiatement après la livraison en ce qui concerne la quantité ainsi que les éventuels défauts relatifs à la qualité / à la nature, en particulier, mais pas exclusivement, en ce qui concerne les dimensions (mesures / tolérances dimensionnelles), et de nous communiquer par écrit et de manière détaillée les réclamations y relatives dans un délai de 10 jours. Dans le cas contraire, l'acheteur est déchu de tout droit de garantie et de responsabilité. Les vices cachés demeurent réservés.

6.2 Une livraison est également considérée comme acceptée (i) si l'acheteur ne procède pas à la réception pour des raisons qui lui sont imputables, (ii) si l'acheteur refuse la réception sans y être autorisé ou (iii) dès que l'acheteur utilise la livraison.

6.3 En cas de réclamation en temps utile, l'acheteur doit donner à Sager AG la possibilité de remédier aux défauts ou de procéder à une livraison de remplacement dans un délai raisonnable. L'acheteur ne peut pas refuser la livraison en raison de défauts mineurs qui n'entravent pas de manière significative le bon fonctionnement de la livraison. Sager AG doit remédier immédiatement à de tels défauts. Si les défauts sont si graves qu'ils ne peuvent être éliminés pendant un délai supplémentaire raisonnable, l'acheteur a le droit de refuser la réception de la livraison (partielle) défectueuse ou, si une réception partielle ne peut être raisonnablement exigée de lui pour des raisons économiques, de résilier le contrat. Dans tous les autres cas, Sager SA n'est pas tenue de reprendre la marchandise. Dans ce cas, Sager AG ne peut être tenue que si la livraison concernée par la résiliation a été payée. En cas de défauts, l'acheteur ne dispose que des moyens de recours mentionnés aux points 4., 6. et 8. Il n'y a pas d'autre responsabilité. 

7. réserve de propriété 

Sager AG reste propriétaire de l'ensemble de ses livraisons jusqu'à ce qu'elle ait reçu l'intégralité des paiements convenus. En acceptant la livraison, l'acheteur autorise Sager AG à procéder à l'enregistrement de la réserve de propriété. L'acheteur maintiendra en état les objets livrés à ses frais pendant la durée de la réserve de propriété, les entreposera séparément, les identifiera comme marchandise de Sager SA et les assurera en faveur de Sager SA contre le vol, le bris, le feu, l'eau et autres risques.

8. garantie et responsabilité / exclusion de responsabilité

8.1 Sager AG n'assume une garantie pour la qualité ou les propriétés de l'objet de la livraison que dans la mesure où de telles assurances / garanties concernant la qualité / les propriétés ont été expressément données par écrit par Sager AG. En cas de défauts pour lesquels une garantie a été accordée, Sager AG peut, à sa discrétion, procéder à une réparation ou à une livraison de remplacement dans un délai raisonnable. L'acheteur est toujours tenu de fournir la preuve des éventuels défauts.

8.2 Sous réserve du ch.

8.1 ci-dessus, le délai de garantie pour les livraisons est limité dans le temps à deux ans, à compter de la livraison de la marchandise par nos soins ou, si elle est antérieure, à compter de notre notification de la disponibilité de la marchandise pour expédition.

8.3 Sont exclus de la garantie et de la responsabilité les dommages qui ne sont pas dus à des matériaux de mauvaise qualité, à une production ou une construction défectueuse ou à une exécution imparfaite, par exemple en raison d'une manipulation et d'un stockage inappropriés, ou d'une modification des produits par l'acheteur, de l'usure naturelle, d'un traitement défectueux, du non-respect des prescriptions relatives aux produits, d'une sollicitation excessive, de moyens d'exploitation inappropriés, d'influences chimiques ou électrolytiques ou autres, ainsi que d'autres raisons dont Sager SA n'est pas responsable. Sager n'est responsable que dans la mesure où il existe un contrat entre l'acheteur et Sager et que l'acheteur a payé la marchandise dans son intégralité au préalable. Dans tous les cas, une éventuelle demande de dommages et intérêts est limitée, dans la mesure où la loi le permet, à la valeur de la marchandise. En cas d'acquisition de marchandises auprès de tiers, les éventuelles prétentions en responsabilité doivent être formulées à l'encontre du tiers.

8.4 Tous les cas de violation du contrat et leurs conséquences juridiques ainsi que toutes les prétentions de l'acheteur, quel que soit le motif juridique invoqué, sont réglés de manière exhaustive dans les présentes conditions. Sont notamment exclues toutes les prétentions non expressément mentionnées en matière de dommages et intérêts, de réduction, d'annulation du contrat ou de résiliation du contrat. L'acheteur ne peut en aucun cas prétendre à la réparation de dommages qui n'ont pas été causés à l'objet de la livraison lui-même, comme notamment les pertes de production, les pertes d'exploitation, les pertes de commandes, le manque à gagner ainsi que d'autres dommages directs ou indirects. Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas en cas d'intention illégale ou de négligence grave de Sager AG, mais elle s'applique également en cas d'intention illégale ou de négligence grave de personnes auxiliaires.

9ème garantie

Notre garantie couvre tous les produits que nous vendons et garantit qu'ils sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication au moment de l'achat.La durée de la garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat et, en cas de défaut avéré, nous réparerons ou remplacerons le produit, à notre discrétion.Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou l'usure naturelle, et expire si le produit a été modifié ou réparé sans notre accord.

10) Propriété intellectuelle

Chaque partie conserve tous les droits sur les produits, prestations, plans et documents techniques, etc. qu'elle a remis à l'autre partie. La partie destinataire reconnaît ces droits et ne rendra pas tout ou partie de ces documents accessibles à des tiers sans l'autorisation écrite préalable de l'autre partie, ni ne les utilisera à d'autres fins que celles pour lesquelles ils lui ont été remis.  

11. protection des données

11.1 Les données personnelles sont traitées de manière confidentielle et protégées de manière adéquate contre tout accès par des personnes non autorisées. En saisissant ses données personnelles dans un formulaire de contact ou en envoyant des e-mails, l'acheteur accepte que ses données personnelles soient traitées dans un but précis. Sager AG respecte à cet égard les dispositions de la législation suisse sur la protection des données. L'acheteur est conscient du fait que lors de la transmission non cryptée par e-mail et http, les données pourraient être lues ou même modifiées par des tiers via des dispositifs spéciaux. Les acheteurs sont informés à intervalles réguliers des produits et services intéressants. Les données personnelles ne sont toutefois pas transmises à des tiers.

11.2 Par ailleurs, il est précisé que des services spécialisés de Google sont utilisés pour l'évaluation et l'optimisation de l'utilisation du site ainsi que pour la gestion et l'affichage des espaces publicitaires.

11.3 La manière dont Sager SA traite les données de l'acheteur et les possibilités d'influence dont dispose l'acheteur à cet égard sont décrites dans le document disponible sur www.sager-home.ch. "Déclaration générale de confidentialité" qui prévaut sur les CG en cas de contradiction.

12. résiliation du contrat

12.1 Dans la mesure où des événements imprévus modifient considérablement l'importance économique ou le contenu des livraisons ou des prestations ou influent considérablement sur les travaux de Sager SA, ainsi qu'en cas d'impossibilité ultérieure d'exécution, le contrat sera adapté de manière appropriée. Dans la mesure où cela n'est pas économiquement justifiable, Sager AG a le droit de résilier le contrat ou les parties du contrat concernées.

12.2 Si Sager SA souhaite faire usage de la résiliation du contrat, elle doit en informer immédiatement l'acheteur après avoir pris conscience de la portée de l'événement, et ce même si une prolongation du délai de livraison a d'abord été convenue. En cas de résiliation du contrat, Sager AG a droit au remboursement des livraisons et prestations déjà fournies. L'acheteur ne peut prétendre à des dommages et intérêts en raison d'une telle résiliation du contrat. 

13. obligation d'information

Les parties attirent mutuellement et en temps utile l'attention sur les conditions techniques particulières ainsi que sur les prescriptions légales, administratives et autres en vigueur au lieu de destination, dans la mesure où elles sont importantes pour l'exécution et l'utilisation des produits. En outre, les parties s'informent en temps utile des obstacles susceptibles de remettre en question l'exécution du contrat ou de conduire à des solutions inappropriées.

14. dispositions finales

14.1 Si une disposition des présentes CGV s'avère totalement ou partiellement nulle ou invalide, les autres dispositions n'en seront pas affectées. Les parties contractantes remplaceront les dispositions nulles ou invalides par de nouvelles dispositions autorisées qui correspondent le mieux à l'objectif visé. Il en va de même, mutatis mutandis, en cas de lacune réglementaire.

14.2 La cession par l'acheteur de droits et d'obligations découlant d'un contrat requiert l'accord écrit préalable de Sager SA.

14.3 Tout remboursement par l'acheteur sous forme de compensation nécessite l'accord écrit préalable de Sager AG.

14.4 Toute modification d'un contrat doit être faite par écrit.

14.5 Sager SA se réserve le droit d'adapter les CGV à tout moment. La version contraignante des CGV peut être consultée et imprimée à l'adresse suivante : www.sager.ch. 

15) Droit applicable, juridiction compétente

Le contrat est régi par le droit suisse, même si les règles suisses de conflit de lois renvoient à un autre droit. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ("CVIM") est exclue. Le for exclusif est 5724 Dürrenäsch (siège de Sager AG).

Situation au 8 novembre 2023